Star Views + Comments Previous Next Search Wonderzine

НовиниДивіться, які книжки ввійшли до лонгліста Міжнародної Букерівської премії-2025

13 книжок 10 мовами

Міжнародна Букерівська премія опублікувала лонгліст творів, які претендують на одну з найпрестижніших літературних нагород цього року. До переліку ввійшли 13 книжок, написаних десятьма мовами, серед яких три дебютні романи.

Уперше серед номінантів – книжки, написані мовою каннада й румунською. Крім того, жоден із цьогорічних номінованих авторів раніше не потрапляв до довгого списку Міжнародної Букерівської премії.

Лонгліст премії:

  • The Book of Disappearance («Книга зникнення»), Ібтісам Азем, переклав з арабської англійською Сінан Антон;
  • On the Calculation of Volume I («Про обчислення першого тому»), Сольвей Балле, переклала з данської англійською Барбара Джей Гейвланд;
  • There’s a Monster Behind the Door («За цими дверима стоїть чудовисько»), Ґаель Белем переклали з французької англійською Карен Флітвуд і Лаетіт Сан-Лобер;
  • Solenoid («Соленоїд») Мірча Кертереску, переклав з румунської англійською Шейн Коттер;
  • Reservoir Bitches (Стерви з резервуару), Далія де ла Серда, переклали з іспанської англійською Гетер Клірі і Юлія Санчес;
  • Small Boat («Маленький човен»), Вінсент Делакруа, переклала з французької англійською Гелен Стівенсон;
  • Hunchback («Горбань»), Сао Ітікава, переклала з японської англійською Поллі Бартон;
  • Under the Eye of the Big Bird («Під оком великого птаха»), Хіромі Кавакамі, переклала з японською англійською Аса Йонеда;
  • Eurotrash («Євросміття»), Крістіан Крахт, переклав з німецької англійською Даніел Боулс;
  • Perfection («Досконалість»), Вінченцо Латроніко, переклала з італійської англійською Софі Г'юз;
  • Heart Lamp («Лампа у формі серця»), Бану Муштак, переклав з мови каннада англійською Діп Бхастхі;
  • On a Woman’s Madness («Про жіноче божевілля»), Астрід Ремер, переклала з нідерландської англійською Люсі Скотт;
  • A Leopard-Skin Hat («Капелюх з леопардової шкіри»), Анн Серр, переклав з французької англійською Марк Гатчінсон.

Судді обирали книжки до лонгліста з понад 150 романів і збірок оповідань. Список охоплює широкий спектр літератури: від спекулятивної фантастики до напівавтобіографічних творів, від боді-горору до наукової фантастики далекого майбутнього, від історій, що охоплюють тисячі років, до одного нескінченно повторюваного дня, від першого тому амбітної септології до квір-класики, уперше опублікованої сорок років тому.

«Це добірка для всіх, хто цікавиться тим, що означає бути людиною, який вигляд має наш світ очима інших людей і яка сила є в художньої літератури, що змушує нас переглядати власні уявлення й упередження, об’єднуючи різні культури», – указали в повідомленні.

Міжнародна Букерівська премія – одна з найпрестижніших літературних нагород, яку щорічно вручають у Великій Британії за найкращі художні твори, перекладені англійською мовою.

Розповісти друзям
поскаржитись