НовиниПатті Сміт переклала гімн України англійською
Знаменитості продовжують підтримувати Україну
Американська співачка Патті Сміт, яку називають «хрещеною мати панк-року», переклала гімн України англійською мовою. Вона поділилася цим на своїй сторінці в Instagram.
«Це те, що я чую уві сні, і те, що цілий день крутиться в голові, наче трагічний хіт. Сирий переклад гімну України, який народ співає крізь зухвалі сльози», – написала Сміт.
Перекладений гімн:
Ukraine’s freedom has not perished
nor her glory gone.
Once again all Ukraine’s
fate will smile upon.
Enemies will perish
like dew in the sun.
We shall posess all my people
a free land of our own.
We will lay down soul and body
and show that we are one.
We will stand together for our freedom
none shall rule our home.
Ukraine’s freedom has not perished
nor her glory gone.
We will stand together for our freedom
none shall rule our home.
Коментарі
Підписатись